5시간 전 · ดู 1
สวัสดีค่ะ หนูชื่อนิม มาจากไทยและกำลังคิดว่าจะลองทำบางอย่างเกี่ยวกับความงาม/สกิน แต่หนูเจออุปสรรค คือว่าหนูอ่านภาษาเกาหลีไม่เก่ง ดังนั้นตอนหาคลินิก หนูอ่านรีวิวได้ยาก 😭 มีใครช่วยบอกวิธีการอ่านและตัดสิน review ได้นะคะ ไม่ว่าจะใช้ Google Translate หรือ app อื่นก็ได้ แต่หนูกังวลว่าอะไรอาจจะหายไปในการแปล
ด้วยวิธีอื่นๆ คือหนูอยากรู้ว่า red flag อะไรบ้างที่ควรระวัง ตอนอ่านรีวิวนี่ ใครเคยประสบประวัติแล้วเจอแล้ว บอกหนูหน่อยได้ไหม? เช่นเหมือนรีวิวโชว์ผลลัพธ์ที่ดูเกินไป ไม่สมจริง หรือเขียนแบบแปลกๆ อะไรแบบนั้น
หนูยังงงว่าจะหารีวิวจากต่างชาติที่เชื่อถือได้ไหม เพราะเหมือนบางครั้งประสบการณ์ของคนไทยกับคนอื่นอาจต่างกัน ขอคำแนะนำจากพี่ๆ ที่มีประสบการณ์ได้ไหมค่ะ 🙏
ความคิดเห็น 3
ฉันก็เป็นชาวต่างชาติเหมือนกัน และเข้าใจความกังวลของคุณอย่างถ่องแท้เลย! คุณลองหาเว็บบอร์ดหรือกลุ่มสนทนาใน Weibo ของคนจีนดูบ้างหรือยัง? บางครั้งประสบการณ์ที่ผู้ใช้ชาวเอเชียแบ่งปันนั้นมีความเกี่ยวข้องและดีกว่าการพึ่งพาเครื่องมือแปลภาษาเพียงอย่างเดียว 😊
ฉันเข้าใจ! ฉันก็ลำบากเหมือนกันตอนแรก เพราะฉันอ่านภาษาเกาหลีไม่ออก 😭 เวลาใช้แอปแปลภาษา ควรตรวจสอบไม่เพียงแค่รูปภาพหลายๆ รูปและรูปเปรียบเทียบก่อนและหลังเท่านั้น แต่ยังรวมถึงคำอธิบายโดยละเอียดด้วย นอกจากนี้ ฉันคิดว่าสำคัญที่จะแยกแยะระหว่างโพสต์ที่ดูเกินจริงกับโพสต์ที่ดูสมจริง แม้ว่าจะมีข้อติชมอยู่บ้างก็ตาม ฉันคิดว่าสภาพผิวของคนไทยและญี่ปุ่นแตกต่างกัน ดังนั้นควรสอบถามความคิดเห็นจากคนไทยและดูว่ามันเหมาะกับผิวของคุณหรือไม่ 💭
สมเด็จ! ฉันเป็นคนไทยเหมือนกันค่ะ 😊 ตอนฉันหาข้อมูลการทำสกินแคร์ครั้งแรก ฉันก็ลังเล เพราะหนังสือเกาหลีเยอะอยู่ค่ะ แต่ถ้าใช้ Google Translate แบบดูคำสำคัญด้วย มันก็พอได้นะ หากรู้ว่าคุณต้องการจะทำอะไรแบบไหน คุณมีแนวคิดแล้วเหรอว่าจะลองหาข้อมูลจากช่องทางไหนบ้าง? 🤔