6시간 전 · Lượt xem 1
Xin chào, mình là Mei. Mình đang có ý định thực hiện các liệu trình làm đẹp tại Hàn Quốc, nhưng thật lòng mà nói, mình không biết phải tìm phòng khám uy tín như thế nào cả 💦 Ngay cả khi hỏi bạn bè người Nhật, mọi người cũng cho mình những thông tin trái chiều nhau...
Điều mình đặc biệt quan tâm là vấn đề hỗ trợ ngôn ngữ. Liệu trong buổi tư vấn có thể giải thích bằng tiếng Nhật hay phải thông qua người phiên dịch, có sự khác biệt nào giữa hai hình thức này không? Mình lo rằng nếu có người phiên dịch, sắc thái có thể sẽ khác đi chăng?
Nếu có lời khuyên nào về cách nhận biết những nơi tiếp nhận bệnh nhân quốc tế và những nơi không, hoặc những điều cần kiểm tra khi đến thực tế, mình sẽ rất vui nếu được chia sẻ. Mình cũng rất mong được nghe những kinh nghiệm thực tế của mọi người nữa 😊
Bình luận 1
ค่ะ ตอนฉันไปครั้งแรกก็อึดอัดเหมือนกัน 😅 เคล็ดลับของฉันคือลองตรวจสอบว่าที่นั่นมีพนักงานที่พูดภาษาญี่ปุ่นเป็นประจำหรือเปล่า ไม่ต้องรอตัวแปล จะได้ถ่ายทอดความคิดของเราได้แม่นยำกว่า ค่ะ และก่อนไปเลยลองดูรีวิวจากคนต่างชาติบนเน็ตดูซิ มักจะช่วยให้เห็นภาพได้ชัดขึ้น