3시간 전 · Lượt xem 7
Chào, mình tên là Game và mình đang lên kế hoạch đến Cellosak để tìm hiểu thêm về chăm sóc da và làm đẹp. Tuy nhiên, mình rất lo lắng về rào cản ngôn ngữ. Tiếng Anh của mình có đủ tốt để tư vấn với bác sĩ không, hay mình nên ghi chú trước rằng mình cần người phiên dịch?
Có ai đã từng tư vấn tại Cellosak chưa? Các bạn có thể chia sẻ kinh nghiệm của mình được không? Phòng khám xử lý khách hàng nói tiếng Anh như thế nào, hay họ thích khách hàng mang theo người phiên dịch hơn? Mình tin là họ đã quen với khách hàng quốc tế, nhưng mình vẫn muốn được trấn an từ kinh nghiệm của những người khác.
Hoặc, có ai đã đọc được thông tin hoặc lời khuyên hữu ích nào về việc chuẩn bị cho chuyến thăm này không? Cảm ơn trước!
Bình luận 4
Chào bạn! Mình có một câu hỏi nhanh - bạn đã thử liên hệ với họ trước cuộc hẹn để đảm bảo có người phiên dịch chưa? Mình cũng lo lắng về điều tương tự và muốn biết nhân viên có phản hồi email nhanh chóng không 😊
Mình cũng lo lắng về vấn đề này khi mới đến Seoul! Thực ra hầu hết những chỗ làm thẩm mỹ ở đây đều có người nói tiếng Anh hoặc ít nhất là hiểu được, vì họ quen làm việc với khách quốc tế rồi. Mình khuyên bạn nên gửi email trước hoặc liên hệ qua Instagram của họ để hỏi rõ về hỗ trợ ngôn ngữ, vì vậy sẽ đỡ lo khi đến hôm đó. Chúc bạn thành công nhé! 😊
Mình đã đi thăm khám ở Seoul lần trước và có nhân viên nói tiếng Anh được, nhưng tiếng mình không quá tốt thì vẫn hơi vất vả 😅 Mình suggest bạn gọi trước để hỏi họ có translator không, hoặc chuẩn bị một số câu hỏi chính bằng tiếng Anh viết sẵn thì dễ giao tiếp hơn!
Tôi hoàn toàn hiểu nỗi lo lắng của bạn! Ngôn ngữ quả thực là rào cản lớn nhất trong các buổi tư vấn thẩm mỹ. Theo kinh nghiệm của bạn bè tôi, hầu hết các cơ sở ở Hàn Quốc đều có thể giao tiếp tiếng Anh khá tốt, nhưng việc nắm bắt các chi tiết kỹ thuật cụ thể của các liệu trình điều trị có thể hơi khó khăn. Có lẽ bạn nên cân nhắc sử dụng người phiên dịch hoặc ít nhất là tải ứng dụng Google Translate để cảm thấy thoải mái hơn trong buổi tư vấn 😊