1일 전 · Lượt xem 1
Xin chào! Tôi là Misheel đến từ Mông Cổ. Năm nay tôi đang lên kế hoạch đến một bệnh viện ở Hàn Quốc, nhưng có một điều khiến tôi lo lắng. Tôi đang phân vân không biết liệu có thể sử dụng tiếng Mông Cổ để tư vấn ở Seoul hay chỉ cần tiếng Anh là đủ?
Tôi có thể nói tiếng Anh ở mức cơ bản, nhưng các thuật ngữ y khoa thì hơi khó khăn. Nếu có phiên dịch tiếng Mông Cổ thì tình hình sẽ như thế nào? Có ai trong cộng đồng của các bạn đã từng đối mặt với tình huống tương tự khi đến Seoul không? Khi đặt lịch hẹn với các bệnh viện, tôi có thể gửi email bằng tiếng Mông Cổ hay chỉ cần tiếng Anh tốt là đủ?
Ngoài ra, tôi không rõ liệu chi phí cho phiên dịch có do tôi tự chi trả hay bệnh viện sẽ hỗ trợ. Tôi sẽ rất biết ơn nếu có ai đó có kinh nghiệm chia sẻ. Xin cảm ơn! 😊
Bình luận 0
Chưa có bình luận