2주 전 · Мнения 27
Здравствуйте! Меня зовут Аю, я из Индонезии, и я очень рада присоединиться к этому сообществу. Я планирую пройти лечение в Корее. Я очень взволнована, но есть один момент, который меня немного беспокоит.
Речь идёт о языковом барьере во время консультации. Я довольно хорошо говорю по-английски, но иногда встречаются сложные медицинские термины. Что вы знаете об этом опыте? Достаточно ли знания английского языка в клиниках Сеула? Или кто-нибудь пользовался услугами индонезийского переводчика?
Я боюсь, что важные детали могут быть неправильно поняты или переданы некорректно. В конце концов, речь идёт о нашем здоровье и красоте, поэтому мне нужна ясность. Пожалуйста, поделитесь своим опытом, особенно те, кто уже проходил лечение. Заранее большое спасибо!
Комментарий 0
Комментарии пока отсутствуют.