1주 전 · Мнения 17
Привет всем, меня зовут Цзыюй, я из Тайваня. Я подумываю о поездке в Сеул на консультацию, но, честно говоря, немного беспокоюсь о коммуникации. Мой английский довольно хорош, но иногда я затрудняюсь разобраться в медицинской эстетической терминологии, и я хочу убедиться, что врач полностью поймет мои потребности.
Кто-нибудь уже проходил консультацию в Сеуле? Обычно клиники предлагают услуги перевода с китайского, или мне нужно общаться исключительно на английском? Интересно, стоит ли заранее подготовить список часто используемых слов? Также, есть ли у кого-нибудь опыт работы с переводчиком?
Я знаю, что многие клиники в Сеуле очень интернациональны, но все же хотелось бы услышать о вашем реальном опыте. Спасибо!
Комментарий 0
Комментарии пока отсутствуют.