8시간 전 · Үзсэн 5
Сайн байцгаана уу, намайг Мэй гэдэг. Би одоогоор Сөүлд арьс арчилгааны эмчилгээ хийлгэх талаар бодож байна. Миний англи хэл нэлээд сайн ч гоо сайхны эмнэлэгт зөвлөгөө өгөхдөө, ялангуяа техникийн нэр томьёо эсвэл дэлгэрэнгүй мэдээлэлтэй холбоотой үл ойлголцол гарах вий гэж санаа зовж байна. Туршлагатай эмэгтэйчүүдээс хэлний бэрхшээлийг хэрхэн даван туулсан талаар асуумаар байна.
Сөүлд олон эмнэлэг орчуулгын үйлчилгээ үзүүлдэг гэж сонссон ч үнэгүй эсвэл нэмэлт төлбөр шаарддаг эсэхийг мэдэхгүй байна. Хэн нэгэн мэргэжлийн орчуулагч ашигласан уу? Эсвэл англи хэлний харилцаа хангалттай юу? Зөвлөгөөний үеэр хэрэгцээ, санаа зовнилоо үнэн зөв илэрхийлж, хэлний бэрхшээлээс болж дараа нь үл ойлголцол гарахаас зайлсхийхийг хүсч байна.
Хэрэв та нарын хэн нэгэн саяхан Сөүлд ижил төстэй зөвлөгөө авсан бол туршлагаасаа хуваалцаж болох уу? Ялангуяа харилцааны урсгал, цаг товлох, харилцах хамгийн үр дүнтэй аргын талаар мэдэхийг хүсч байна. Баярлалаа!
Сэтгэгдэл 0
Одоогоор сэтгэгдэл алга