1주 전 · Vistas 37
Hola a todos, soy Lei. Estoy planeando una consulta en Seúl, pero me preocupa un poco el idioma. Mi inglés es aceptable, pero no fluido; el chino es definitivamente el idioma con el que me siento más cómoda. Me gustaría saber si el inglés es suficiente para una consulta en una clínica de Seúl. ¿O sería mejor aprender algo de vocabulario básico en coreano?
He visto que algunas clínicas en línea ofrecen servicios de traducción, pero no estoy segura de los detalles. ¿Alguno de ustedes ha tenido esta experiencia? ¿Hay que llevar un traductor propio o la clínica proporciona uno? ¿Hay algún cargo adicional?
En realidad, mi mayor preocupación es poder expresar claramente mis necesidades y preguntas. No quiero que los problemas de comunicación afecten la efectividad de la consulta. ¿Alguien puede compartir su experiencia? ¡Gracias!
Comentario 0
Aún no hay comentarios.