6시간 전 · المشاهدات 3
مرحباً جميعاً! معكم مينت من تايلاند! أخطط منذ فترة لتجربة بعض علاجات أو تحسينات البشرة البسيطة في كوريا، لكنني قلقة بشأن حاجز اللغة.
أستطيع التحدث بالإنجليزية قليلاً، لكنني لستُ متقنة لها. لستُ متأكدة إن كانت الإنجليزية العامة ستكون كافية عند استشارة طبيب في عيادة في سيول. أخشى سوء الفهم أو التفسير الخاطئ، ومن المهم جداً أن أفهم المعلومات بوضوح.
لذا، أود أن أسأل من سبق له زيارة كوريا لتلقي علاجات تجميلية: هل توفر معظم العيادات مترجمين فوريين للغة الإنجليزية؟ أو هل توفر بعضها مترجمين فوريين للغة التايلاندية أيضاً؟ هل استخدام تطبيق ترجمة سيكون فعالاً لهذا النوع من الاستشارات؟ أود سماع نصائح من لديه خبرة في هذا المجال.
أريد التأكد من فهمي لما سأحصل عليه والنتائج المتوقعة بشكل صحيح قبل اتخاذ أي قرار. أي نصيحة منكم ستكون محل تقدير كبير. شكراً جزيلاً مقدماً!
تعليق 0
لا توجد تعليقات بعد