6시간 전 · المشاهدات 2
مرحباً بالجميع! أفكر جدياً في إجراء بعض العمليات التجميلية أثناء وجودي في كوريا الشهر المقبل، لكنني أواجه صعوبة في البحث. يمكنني استخدام مترجم جوجل، ولكن من الواضح أن هذا ليس مثالياً، وأشعر أنني أفقد الكثير من السياق عند قراءة المراجعات بهذه الطريقة. كيف تكتشفون جميعاً العيادات التي يمكن الوثوق بها حقاً عندما يكون حاجز اللغة حقيقياً؟
أيضاً، ما هي بعض العلامات التحذيرية التي لاحظتموها في أبحاثكم الخاصة؟ مثلاً، هل هناك أشياء معينة في المراجعات أو على المواقع جعلتكم تقولون "لا، التالي"؟ أحاول أن أكون ذكية بشأن هذا الأمر بما أنني لا أستطيع ببساطة الدخول والتحدث مع الموظفين مسبقاً كما يمكن للمقيم المحلي. أي نصيحة حول ما يجب البحث عنه - أو ما يجب تجنبه - ستكون ذات قيمة كبيرة. شكراً!
تعليق 0
لا توجد تعليقات بعد