語言設定
싱그러운햄찌하트🇰🇷
3시간 전 · 瀏覽 4
我已在海外診所接受(或已完成)手術。回國後,若想在國內醫院繼續接受治療,能否分享一下準備必要文件、英文醫療意見書和藥品成分清單的流程?能否分享一下您在協調不同醫院的職責和費用方面的經驗?
此外,我還想了解在國外進行修復手術和出現併發症的案例,以及翻譯方面的技巧。
請務必準備好術前術後記錄(手術名稱、日期、材料/植入物資訊、麻醉記錄、檢查結果和影像光碟)、英文版醫療意見書以及處方藥物成分清單。
國內醫院通常遵循「原醫院負責海外手術,病人回國後自行負責後續治療」的原則。因此,建議您在預約就診前提交這些文件,以確認醫院是否有能力提供治療。
翻譯方面,建議您將診斷、手術名稱和藥物成分等資訊進行專業翻譯,或按照醫院的格式進行整理。
留言 1
請務必準備好術前術後記錄(手術名稱、日期、材料/植入物資訊、麻醉記錄、檢查結果和影像光碟)、英文版醫療意見書以及處方藥物成分清單。
國內醫院通常遵循「原醫院負責海外手術,病人回國後自行負責後續治療」的原則。因此,建議您在預約就診前提交這些文件,以確認醫院是否有能力提供治療。
翻譯方面,建議您將診斷、手術名稱和藥物成分等資訊進行專業翻譯,或按照醫院的格式進行整理。